En sautant elle a dû penser qu’elle volait est une création performative intimiste. Le lieu où tout se déroule n’a pas été choisi au hasard. La galerie évoque une grotte : un écrin noir, percé de lumières et d’îlots blancs, rappelant le refuge de la jeune et mythique Echo. Un espace scénique boudoir secret et caverne moderne. La danseuse et la chanteuse se répondent, accompagnées par une musique travaillant le thème de l’œuvre d’animation, Le Voyage de Chihiro.
Explorant les doutes d’une adolescente, enveloppée par la présence d’Echo et Chihiro, on observe cette danseuse de Degas prendre vie. Elle conte ses torpeurs à travers son corps, sa gestuelle mais aussi sa relation éphémère avec les fleurs présentent près d’elle. Le texte récité par l’artiste elle-même, interroge sur l’amour, sur tant d’émotions qui nous traversent durant cette re-découverte de qui nous sommes. Après des mouvements plus virevoltants, la danseuse prend la pose, une performance pleine de poésie, dans la douceur de la disparition à la sortie de la première vague de covid.
Manon et Misha
As she jumped, she must have thought she was flying. It’s a performative creation intimate. The location where everything takes place was not chosen at random. The gallery evokes a cave: black screen, impact of light and white, reminiscent of the refuge of the young and mythical Echo. A stage space, a secret boudoir, and a modern cavern. Dancing and singing answer each other, accompanied by music working on the theme of the animated work Spirited Away.
Explores a doubt of a teenage girl, enveloped by the presence of Echo and Chihiro, observed this dancer of Degas take a life. She tells a torpor through a body, movement and a transition with flowers present near her. The scribe recited by artist interrogates on love, on so much emotion that crosses us during this rediscovery of who we are. After a movement, the dancer takes a pose, a performance full of poem, in the softness of disappearance.
Manon, Misha




