Cette animation expérimentale, en cours de réalisation, explore la dynamique entre mère et fille. Comment la figure maternelle peut-elle exprimer ses frustrations, sa colère, ses doutes, quand on attend d’elle une douceur et une patience inconditionnelle ? Diminuée par le patriarcat et la pression sociale, la femme est réduite à son rôle de mère. En parallèle, chaque jeune fille est appelée à la même contrainte et passe par les premiers obstacles liés à son genre. Trouver sa place dans la société en célébrant sa féminité tout en se défaisant de chaque injonction. Dans leur labyrinthe mental, les figures féminines tissent leur voie, tel une Ariane que l’on ne peut plus abandonner.

This experimental animation, in progress, explores a dynamic between a mother and daughter. When a mother figure can she express frustration, hunger, doubt, when we expect unconditional gentleness and patience from her? Diminished by patriarchy and social pressure, women are reduced to their role as mothers. Meanwhile, every young girl faces the same constraints and encounters the first obstacles related to her gender. She must find her place in society by celebrating her femininity while simultaneously rejecting every injunction. In their mental labyrinth, these female figures forge their own path, like Ariadne, a guide they cannot abandon.